Ranitidine Accord Lietuva - lietuvių - SMCA (Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba)

ranitidine accord

actiofarma, uab - ranitidinas - plėvele dengtos tabletės - 150 mg - ranitidine

Ranitidine Accord Lietuva - lietuvių - SMCA (Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba)

ranitidine accord

actiofarma, uab - ranitidinas - plėvele dengtos tabletės - 150 mg; 300 mg - ranitidine

Ritonavir Accord Lietuva - lietuvių - SMCA (Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba)

ritonavir accord

accord healthcare b.v. - ritonaviras - plėvele dengtos tabletės - 100 mg - ritonavir

Evotaz Europos Sąjunga - lietuvių - EMA (European Medicines Agency)

evotaz

bristol-myers squibb pharma eeig - cobicistat, atazanavir - Živ infekcijos - antivirusiniai vaistai sisteminiam naudojimui - evotaz is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of hiv-1 infected adults and adolescents (aged 12 years and older weighing at least 35 kg) without known mutations associated with resistance to atazanavir (see sections 4. 4 ir 5.

Reyataz Europos Sąjunga - lietuvių - EMA (European Medicines Agency)

reyataz

bristol-myers squibb pharma eeig - atazanavir (as sulfate) - Živ infekcijos - antivirusiniai vaistai sisteminiam naudojimui - reyataz kapsulės, vartojama kartu su mažomis dozėmis ritonaviro, yra nurodyta gydyti Živ-1 infekuotiems suaugusiesiems ir pacientams vaikams 6 metų amžiaus ir vyresni kartu su kitais antiretrovirusiniais vaistiniais preparatais (žr. 4 skyrių. remiantis turima virusologiniai ir klinikiniai duomenys iš suaugusių pacientų, jokios naudos pacientams, kurių padermių atsparios kelis proteazė inhibitoriai (≥ 4 pi mutacijas). pasirinkimas reyataz gydymo patyrusių suaugusiųjų ir vaikų pacientams turėtų būti grindžiamas atskirų viruso atsparumo bandymai ir paciento gydymo istorija (žr. skirsnius 4. 4 ir 5. reyataz žodžiu milteliai, bendrai administruojamas su mažos dozės ritonaviru, yra nurodytas kartu su kitais antiretrovirusinių vaistų, skirtų gydyti Živ-1 užkrėstas pediatrinių pacientų, mažiausiai 3 mėnesių amžiaus ir sveria bent 5 kg (žr. skyrių 4. remiantis turima virusologiniai ir klinikiniai duomenys iš suaugusių pacientų, jokios naudos pacientams, kurių padermių atsparios kelis proteazė inhibitoriai (*ar 4 pi mutacijas). pasirinkimas reyataz gydymo patyrusių suaugusiųjų ir vaikų pacientams turėtų būti grindžiamas atskirų viruso atsparumo bandymai ir paciento gydymo istorija (žr. skirsnius 4. 4 ir 5.

Posaconazole AHCL Europos Sąjunga - lietuvių - EMA (European Medicines Agency)

posaconazole ahcl

accord healthcare s.l.u. - posakonazolas - mycoses - antimycotics sisteminiam vartojimui - posaconazole ahcl žodžiu pakaba yra nurodyta naudoti apdorojant šiuos grybelinės infekcijos suaugusiems:invazinės aspergillosis pacientams, sergantiems liga, kuri yra ugniai atsparios į amphotericin b arba itraconazole, arba pacientams, kurie netoleruoja tokių vaistų;fusariosis pacientams, sergantiems liga, kuri yra ugniai atsparios į amphotericin b, arba pacientams, kurie netoleruoja amphotericin b;chromoblastomycosis ir mycetoma pacientams, sergantiems liga, kuri yra ugniai atsparios į itraconazole, arba pacientams, kurie netoleruoja itraconazole;coccidioidomycosis pacientams, sergantiems liga, kuri yra ugniai atsparios į amphotericin b, itraconazole ar fluconazole, arba pacientams, kurie netoleruoja tokių vaistų. burnos ertmės ir ryklės kandidozė: kaip pirmos eilės gydymas pacientams, kurie serga sunkia liga ar yra imuninės sistemos sutrikimų, į kuriuos atsako į aktualius terapija, tikimasi, bus prastas. atsparumą apibrėžiamas kaip progresavimo infekcija ar nesugebėjimo pagerinti po mažiausiai 7 dienas, prieš terapinės dozės efektyvus priešgrybelinis gydymas. posaconazole ahcl žodžiu pakaba taip pat nurodė, profilaktika invazinių grybelinės infekcijos šiems pacientams:pacientams, kuriems remisija-indukcinės chemoterapijos ūmaus mielogeninės leukemijos (ppp) arba mielodisplazinio sindromai (vni) tikimasi, kad dėl užsitęsusio neutropenia ir kuriems gresia didelis pavojus susirgti invazinių grybelinės infekcijos;kraujodaros kamieninių ląstelių transplantacijos (hsct) gavėjams, kurie vyksta didelės dozės imuniteto terapija transplantanto prieš šeimininką liga ir kuriems gresia didelis pavojus susirgti invazinių grybelinės infekcijos.

Ranitidine Accord Lietuva - lietuvių - SMCA (Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba)

ranitidine accord

pb & Т project ltd. filialas - ranitidinas - plėvele dengtos tabletės - 300 mg - ranitidine

Tybost Europos Sąjunga - lietuvių - EMA (European Medicines Agency)

tybost

gilead sciences ireland uc - cobicistat - Živ infekcijos - antivirusiniai vaistai sisteminiam naudojimui - tybost is indicated as a pharmacokinetic enhancer of atazanavir 300 mg once daily or darunavir 800 mg once daily as part of antiretroviral combination therapy in human immunodeficiency virus-1 (hiv-1) infected adults and adolescents aged 12 years and older:weighing at least 35 kg co‑administered with atazanavir orweighing at least 40 kg co‑administered with darunavir.

Omeprazole Accord Lietuva - lietuvių - SMCA (Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba)

omeprazole accord

lex ano, uab - omeprazolas - skrandyje neirios kietosios kapsulės - 20 mg - omeprazole

Controloc Control Europos Sąjunga - lietuvių - EMA (European Medicines Agency)

controloc control

takeda gmbh - pantoprazolas - gastroezofaginis refliuksas - protonų siurblio inhibitoriai - trumpalaikis refliukso simptomų gydymas (pvz. rėmuo, rūgščių atpalaidavimas) suaugusiesiems.